Καλώς ήλθατε!

25 Ιουλίου 2025 Όταν μια γυναίκα θέλει όλα τα μπορεί! Δηλητήριο και μέλι κάθε της φιλί! Όταν μια γυναίκα θέλει όλα τα μπορεί! Κάνει κάποιονα κουρέλι Βασιλιά στη γη!" ΜΑΝΩΛΗΣ ΡΑΣΟΥΛΗΣ ΝΙΚΟΣ ΞΥΔΆΚΗΣ (1987)

25 Ιουλίου 2024 Woman! Design the life you want!

25 Ιουλίου 2023 Woman! Carpe Diem! Happy 10 years blog anniversary!

25 Ιουλίου 2022 Iδού, αυτές οι γυναίκες φέρνονται θαυμαστά· αυτές είναι μεγαλόψυχες, και λένε ότι μαθαίνουν από μας· δε δειλιάζουν, μολονότι τους επάρθηκε η ελπίδα που είχαν να γεννήσουν τέκνα για τη δόξα και για την ευτυχία. Eμείς λοιπόν μπορούμε να μάθουμε απ’ αυτές και να τες λατρεύουμε έως την ύστερην ώρα.....(ΕΛΕΥΘΕΡΟΙ ΠΟΛΙΟΡΚΗΜΕΝΟΙ Διονύσιος Σολωμός)

25 Ιουλίου 2021 Γυναίκα είσαι ζωή,απ’ τη φωτιά των άστρων, απ’ του Ήλιου το φιλί, πνοή του ανέμου, ανάσα μου, τραγούδι σε γιορτή.......Σωκράτης Μάλαμας

25 Ιουλίου 2020 Κάθε γυναίκα και μια πορεία προς την αιωνιότητα.

25 Ιουλίου 2019 Η χρονιά αφιερωμένη στην κακοποιημένη γυναίκα, τη γυναίκα που χάθηκε άδικα.. «Ο στίχος ως κραυγή (“El verso como grito” – Μάυτε Τουδέα Μπούστο): Τι κι αν είναι η φωνή μου βραχνιασμένη, με δύναμη και τόλμη θα παλεύω. Καμιά ελπίδα, ούτε όνειρο να κλέβω, μα τη ζωή να εξυμνώ, ταγμένη. Κοιτάζω με τα ματιά πολεμίστριας. Το χέρι μου κρατάει ρυτιδωμένο χαρτί, όπου διαβάζω κι ανασαίνω τους στίχους μου, γυναίκας και ποιήτριας. Το ποίημα αυτό, κραυγή, διαμαρτυρία, και πόνος, πίκρα, οργή, θυμός συνάμα. Σαν όπλο το βαστώ, μαζί και τάμα, τα δίκια να φρουρώ χωρίς αργία. Αφού η γυναίκα ανθρώπινο ον, συμβία, γιατί να υπομένει τόση βία;»

25 Ιουλίου 2018 "Αφιερωμένο στις γυναίκες στο Μάτι" «Πικρία πληρώνει το σώμα μου, με δοκίμασαν οι δεινές περιστάσεις. Φόβος, όχι γι΄ αυτό που με περιμένει, πιο πολύ για ότι αισθάνομαι. Έχασα τα φτερά της αγάπης. Είχα δυο μεγάλες άσπρες φτερούγες. Τώρα πού βρίσκομαι;…… Ω άμοιροι άνθρωποι! Αλίμονο, το κενό της ψυχής είναι η πιο βαριά συμφορά. Λόγια μιλάτε πολύτροπα, για να την καταλάβετε, πως καμιά παρηγοριά δεν μας φτάνει. Φαντάσματα γίνονται τα αισθήματα κι ο θάνατος αδιέξοδη φρίκη, όταν απίστευτη γίνεται η αγάπη. Αντιγόνη , Ζωή Καρέλλη"

25 Ιουλίου 2017 " Γυναίκα...ακοίμητη άσβεστη φλόγα,...νερό στων αιώνων τη στέρνα" Άννα Μπιθικώτση

25 Ιουλίου 2016 "Ήταν γυναίκα ήταν όνειρο ήτανε και τα δυο....." Γιώργος Σαραντάρος

25 Ιουλίου 2015 Οι μέρες περνούν και μαζί τους περνούν γυναίκες λιγότερο ή περισσότερο γνωστές που ταξιδεύουν αθόρυβα στο χρόνο μέσα από αυτό τo blog, που είναι αφιερωμένο σε αυτές!

25 Ιουλίου 2014 Συμπληρώθηκε μια χρονιά! Κάθε μέρα και γυναίκα! Και συνεχίζω........

25 Ιουλίου 2013 Παραμονή της γιορτής της Αγίας Παρασκευής μιας σπουδαίας Αγίας της Ορθοδοξίας, ξεκινώ να φτιάχνω αυτή την ιστοσελίδα, με μόνο μου στόχο να συγκεντρώσω πληροφορίες και υλικό για τις γυναίκες που έκαναν τον κόσμο καλύτερο μέσα από την έρευνα, την πίστη, τη γνώση, το έργο και το παράδειγμά τους. Αφορμή για τη δημιουργία της ιστοσελίδας αυτή είναι η Ρόζαλιντ ΄Ελσι Φράνκλιν (Rosalind Elsie Franklin) (25 Ιουλίου 1920 - 16 Απριλίου 1958) η Βρετανή βιοφυσικός που συνέβαλε στην αποκάλυψη της δομής του DNA. Σε όλη αυτή την προσπάθεια θέλω να πω ένα μεγάλο ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ στην Wikipedia, the free encyclopedia που είναι η κύρια πηγή των πληροφοριών μου. Ένα πολύ μεγάλο ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ και στον ιστότοπο YouTube , ο οποίος επιτρέπει κοινοποίηση, αποθήκευση, αναζήτηση και αναπαραγωγή ψηφιακών βίντεο και ψηφιακών ταινιών Οι υπόλοιπες πηγές αναφέρονται στις αναρτήσεις μου.


Πέμπτη 13 Νοεμβρίου 2025

Alma Karlin

Η Άλμα Μαξιμιλιάνα Κάρλιν (12 Οκτωβρίου 1889 – 14 Ιανουαρίου 1950) ήταν Σλοβένα ταξιδιώτης , συγγραφέας , ποιήτρια , συλλέκτρια , πολύγλωσση και θεοσοφίστρια . Ήταν μια από τις πρώτες Ευρωπαίες γυναίκες που έκαναν τον γύρο του κόσμου μόνη της.

Γεννήθηκε στην πόλη Τσέλιε της Στυρίας (τώρα μέρος της Σλοβενίας ) στην τότε Αυστροουγγρική Αυτοκρατορία ως κόρη του Γιάκομπ Κάρλιν (1829–1898), ταγματάρχη του Αυστροουγγρικού Στρατού , και της Βιλιμπάλντε Μίχελιακ (γνωστής και ως Βιλιμπάλντα, 1844–1928),  δασκάλας .  Ο πατέρας της, περίπου 66 ετών,  πέθανε όταν ήταν οκτώ ετών.  Η Άλμα μεγάλωσε σε ένα κυρίως γερμανόφωνο περιβάλλον και θεωρούσε τον εαυτό της κυρίως Αυστριακή παρά Γερμανίδα ή Σλοβένα . Γεννήθηκε με ελάττωμα στη σπονδυλική στήλη και φορούσε συσκευές που αποσκοπούσαν στη θεραπεία αυτού κατά την παιδική της ηλικία. 

Αφού ολοκλήρωσε τη δευτεροβάθμια εκπαίδευσή της στο Γκρατς , ταξίδεψε στο Λονδίνο το 1908, όπου σπούδασε ξένες γλώσσες. Έμαθε αγγλικά , γαλλικά , λατινικά , ιταλικά , νορβηγικά , δανικά , φινλανδικά , ρωσικά και ισπανικά . Στα τελευταία χρόνια, σπούδασε επίσης περσικά , κινέζικα και ιαπωνικά .  Πέρασε επίσης έξι μήνες στο Παρίσι , όπου παρακολούθησε διάφορα μαθήματα ξένων γλωσσών στη Σορβόννη  και έμαθε Εσπεράντο . 

Ήταν εκείνη την εποχή που ξεκίνησε να εργάζεται πάνω στο (αδημοσίευτο) λεξικό της με δέκα γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των σλοβενικών.

Με το ξέσπασμα του Α' Παγκοσμίου Πολέμου το 1914, η Κάρλιν βρισκόταν στο Λονδίνο και εργαζόταν ως μεταφράστρια. Αναγκάστηκε να μετακομίσει στη Σουηδία και τη Νορβηγία, καθώς θεωρούνταν persona non grata στο Ηνωμένο Βασίλειο επειδή ήταν Αυστροουγγρική πολίτης. Στη Σκανδιναβία γνώρισε τη Σουηδέζα συγγραφέα Σέλμα Λάγκερλεφ , η οποία εντυπωσιάστηκε τόσο πολύ από την Κάρλιν και το γραπτό της που της έκανε πρόταση για βραβείο Νόμπελ . 

Το 1919, επέστρεψε στην πατρίδα της, στο Τσέλιε, που τότε ήταν ήδη μέρος του Βασιλείου της Γιουγκοσλαβίας . Σχεδόν αμέσως μετά, ωστόσο, άρχισε να συγκεντρώνει χρήματα για ένα άλλο ταξίδι. Για τον σκοπό αυτό, άνοιξε ένα σχολείο ξένων γλωσσών στο Τσέλιε, όπου δίδασκε έως και δέκα ώρες την ημέρα, ενώ τον ελεύθερο χρόνο της τον περνούσε στη ζωγραφική και τη γραφή.

Η Άλμα Κάρλιν τη δεκαετία του 1920

Στις 24 Νοεμβρίου 1919, ξεκίνησε ξανά, αυτή τη φορά για ένα εννέαετές ταξίδι σε όλο τον κόσμο. Πήρε μαζί της όλα τα χρήματά της (περίπου 130 δολάρια), μια γραφομηχανή και το πολύγλωσσο λεξικό της. Η Κάρλιν έπρεπε επομένως να εργαστεί για να χρηματοδοτήσει τα ταξίδια της, συχνά ως διερμηνέας ή γράφοντας για τα μέρη που επισκεπτόταν. Επισκέφτηκε τη Νότια και Βόρεια Αμερική , τα νησιά του Ειρηνικού , την Αυστραλία και διάφορες ασιατικές χώρες. Το τελευταίο σκέλος του ταξιδιού της σε όλο τον κόσμο ήταν η Ινδία . Ενώ συχνά θεωρείται η πρώτη Ευρωπαία γυναίκα που ταξίδεψε μόνη της σε όλο τον κόσμο,  ήταν η δεύτερη γυναίκα που το έκανε αυτό, πριν από την Άιντα Φάιφερ .

Χάρτης του ταξιδιού του Κάρλιν σε όλο τον κόσμο από το 1919 έως το 1927

Τον Ιανουάριο του 1928, κατόπιν αιτήματος της ετοιμοθάνατης μητέρας της, η Άλμα Κάρλιν επέστρεψε σπίτι, εξαντλημένη και η ίδια από σωματική ασθένεια και βαθιά κατάθλιψη . Δεν ταξίδεψε ποτέ ξανά εκτενώς. Αφιέρωσε τον περισσότερο χρόνο της στη συγγραφή. Τα βιβλία για τα ταξίδια της, Μόνη σε όλο τον κόσμο ( Einsame Weltreise ), που εκδόθηκαν σε τρεις τόμους μεταξύ 1929 και 1933, ήταν πολύ δημοφιλή και εδραίωσαν τη φήμη της. Έκανε διαλέξεις σε όλη την Ευρώπη και γνώρισε την καλλιτέχνιδα Θέα Σράιμπερ Γκάμελιν (ή Γκάμελιν). Έγιναν φίλες και η Κάρλιν περιέγραψε τον Γκάμελιν ως την «αδελφή ψυχή» της. 

Γύρω στο 1934, άρχισε να αναπτύσσει έντονο ενδιαφέρον για τη μελέτη της θεοσοφίας . Στα τελευταία χρόνια, ειδικά κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου , ήρθε σε επαφή με τον Ρωμαιοκαθολικισμό .

Η Κάρλιν είχε καταγράψει το ταξίδι της σε εκατοντάδες ρεπορτάζ που δημοσιεύτηκαν σε διάφορα περιοδικά και εφημερίδες, συμπεριλαμβανομένων της εφημερίδας Gazette of the Germans in Celje, της Cillier Zeitung και των γερμανικών εφημερίδων Neue Illustrierte Zeitung και Der Deutsche Bergknappe . Μετά την επιστροφή της στην πατρίδα της, έγραψε πολλά έργα μυθοπλασίας και μη μυθοπλασίας. Έγραφε στα γερμανικά μέχρι την άνοδο του ναζιστικού γερμανικού καθεστώτος, όταν εγκατέλειψε τα γερμανικά ως ένδειξη διαμαρτυρίας. Στη Γερμανία, τα βιβλία της κάηκαν από το καθεστώς. Έγραφε επίσης στα αγγλικά για τις αγγλόφωνες περιοχές. [ 5 ] Το 1937-38, ο Γαλλογερμανός δημοσιογράφος και αντιναζιστής συγγραφέας Χανς Γιοακίμ Μπόνσακ βρήκε καταφύγιο στο σπίτι της.

Λίγο μετά την εισβολή των δυνάμεων του Άξονα στη Γιουγκοσλαβία τον Απρίλιο του 1941 και τη γερμανική κατοχή της Κάτω Στυρίας , συνελήφθη και στάλθηκε στο Μάριμπορ, όπου περίμενε την έκδοσή της στη Σερβία , μαζί με χιλιάδες Σλοβένους. Αφέθηκε ελεύθερη σε κατ' οίκον περιορισμό χάρη στην έντονη παρέμβαση του Γκάμελιν και ενός αξιωματικού της Γκεστάπο, ο οποίος αποδείχθηκε ότι εκτίμησε τα βιβλία του Κάρλιν. Επέστρεψε για να ζήσει υπό κατ' οίκον περιορισμό στο Τσέλιε. Την άνοιξη του 1944, αποφάσισε να δραπετεύσει στη νότια σλοβενική περιοχή της Λευκής Καρνιόλας , η οποία ελεγχόταν από την σλοβενική αντάρτικη αντίσταση . Παρόλο που ήταν σοβαρά άρρωστη, οι κομμουνιστές Παρτιζάνοι δεν της επέτρεψαν να πετάξει στην κατεχόμενη από τους Συμμάχους πόλη Μπάρι στη Νότια Ιταλία . Αντ' αυτού, μεταφέρθηκε στη Δαλματία, όπου παρέμεινε μέχρι το τέλος του πολέμου, οπότε και επέστρεψε στο Τσέλιε.

Πέθανε από καρκίνο του μαστού και φυματίωση στις 14 Ιανουαρίου 1950 στο χωριό Πέτσοβνικ κοντά στο Τσέλιε και είναι θαμμένη δίπλα στην Τέα Σράιμπερ Γκάμελιν (1906–1988) στο νεκροταφείο της Σβετίνα.

Άλμα Κάρλιν (αριστερά) και Θία Γκάμελιν

Κληροδότημα

Σχεδόν αναπόφευκτα, η Κάρλιν έγινε επίσης συλλέκτρια και εθνολόγος . Τα περισσότερα από τα αντικείμενα που απέκτησε στα ταξίδια της τα έστειλε στην πατρίδα της, όπου αργότερα ίδρυσε ένα μικρό ιδιωτικό μουσείο. Μερικά από τα εκθέματα στεγάζονται τώρα στο Περιφερειακό Μουσείο του Τσέλιε . Πολλά από τα γραπτά της δεν έχουν ακόμη δημοσιευτεί. Τα περισσότερα από αυτά φυλάσσονται στην Εθνική και Πανεπιστημιακή Βιβλιοθήκη της Σλοβενίας και στην Κρατική Βιβλιοθήκη του Βερολίνου .

Υπάρχει ένα χάλκινο άγαλμα του Κάρλιν κοντά στον σιδηροδρομικό σταθμό στο Τσέλιε. 

Ένα ντοκιμαντέρ για τη ζωή της γυρίστηκε το 2009, με τίτλο Άλμα Μ. Κάρλιν: Η Σαμότνο Πόντοσταγιε . Τον ρόλο της Κάρλιν υποδύθηκε η ηθοποιός Βερόνικα Ντρολτς και τη σκηνοθεσία ανέλαβε η Μάρτα Φρέλιχ.

Το καλοκαίρι του 2015, ο Marijan Pušavec έγραψε και ο Jakob Klemenčič εικονογράφησε το graphic novel Alma M. Karlin: Svetovljanka iz Province ( Alma M. Karlin: A Cosmopolitan from the Provinces ). [ 13 ] Αυτό έχει μεταφραστεί στα γερμανικά.

Σπίτι στο Πέτσοβνικ

Σπίτι στο Πέτσοβνικ
Η Άλμα Κάρλιν (αριστερά) μπροστά από το σπίτι της.

Σε αυτό το σπίτι, η τότε 46χρονη Πέτσοβνικ, Κάρλιν, πέρασε τα τελευταία χρόνια της ζωής της, από τον Ιούνιο του 1945 έως τις 14 Ιανουαρίου 1950. Μετακόμισε εκεί μαζί με τον Γκάμελιν μετά την επιστροφή της από τις περιοχές που κατείχαν οι αντάρτες ή μετά την κατάσχεση της περιουσίας της. Η Γκάμελιν, η οποία ήταν ιδιοκτήτρια του σπιτιού και του πρώην αμπελώνα, συνέχισε να ζει εκεί μέχρι τον θάνατό της το 1988. Και οι δύο είναι θαμμένοι στη Σβετίνα.

Στο σπίτι υπάρχει η έκθεση, Το μοναχικό ταξίδι της Άλμα Μ. Κάρλιν .

Δημοσιεύσεις

Η Κάρλιν είναι συγγραφέας πάνω από 40 βιβλίων, νουβελών και άρθρων. Μερικοί τίτλοι δημοσιεύθηκαν πρώτα στα γερμανικά και στη συνέχεια μεταφράστηκαν στα σλοβενικά. Οι αγγλικές μεταφράσεις των τίτλων είναι κατά προσέγγιση. Ορισμένες αγγλικές μεταφράσεις έχουν δημοσιευτεί. Έγραψε επίσης ορισμένα άρθρα στα αγγλικά για αγγλόφωνο κοινό.

Δημοσίευσε τα σημαντικότερα έργα της - βιογραφίες, μυθιστορήματα, εθνολογία και θεοσοφικά έργα - την πρώτη δεκαετία μετά το ταξίδι της σε όλο τον κόσμο, μεταξύ καλοκαιριού 1928 και καλοκαιριού 1938. Είκοσι δύο από τα βιβλία της εκδόθηκαν μεταξύ 1921 και 1937 από διάφορα ιδρύματα στη Γερμανία, την Αγγλία, τη Φινλανδία και την Ελβετία. Μερικά από αυτά ανατυπώθηκαν. Τρία από τα σημαντικότερα ταξιδιωτικά της βιβλία πούλησαν πάνω από 80.000 αντίτυπα εκείνη την εποχή και μεταφράστηκαν στα αγγλικά, τα γαλλικά και τα φινλανδικά. Αυτά τα έργα έγιναν πολύ δημοφιλή στην Κεντρική Ευρώπη . Μερικά από τα βιβλία της εικονογραφήθηκαν από τον ζωγράφο του Τσέλιε, Άουγκουστ Φρίντριχ Ζέεμπαχερ, και την Τέα Σράιμπερ Γκάμελιν.

Μυθιστορήματα

  • Μαλίκ (μυθιστόρημα), 1932 [Μαλίκ]
  • Samotno potovanje , 1969 [Μοναχικό Ταξίδι]
  • Ρωμαίος ο Ποτόπου Σελίν , 1936 [Ένα μυθιστόρημα για την πλημμύρα της ηπείρου]
  • Moj mali Kitajec: roman iz Kitajske, 1921 [My Little Chinese: a novel from China]
  • Mistika Južnega morja, I. del Polinezija, II. del Melanezija-Mikronezija , 1931 [Μυστικισμός της Νότιας Θάλασσας. Μέρος Ι: Πολυνησία. Μέρος ΙΙ: Μελανησία-Μικρονησία]
  • Nabobova stranska žena , 1937 [η σύζυγος του Nabob]

Νουβέλες

  • Μάλα Σιάμκα , 1937 [Μικρό Σιάμ]
  • Najmlajši vnuk častitljivega I Čaa: novela iz Kitajske , 1948 [Ο νεότερος εγγονός του αξιοσέβαστου I Cha: ένα μυθιστόρημα από την Κίνα]
  • O Joni San: Japonske novel , 2006 [Joni San - Ιαπωνικά μυθιστορήματα]

Μικρές ιστορίες

  • Kupa pozabljenja : dve zgodbi , 1938 [Cup of Forgetting: Two Stories]
  • Zmaji in duhovi , 1996 [Δράκοι και πνεύματα]
  • Mala pomlad: tri zgodbe , 1937 [Little Spring: Three Stories]
  • Mesečeve solze: zgodba iz Peruja , 1935 [Moon Tears: The Story of Peru ]
  • Štiri dekleta v vetru usode : Zgodba z Južnega morja , 1936, 1939, 1943 [Four Girls in the Wind of Destiny: The Story of the South Sea]
  • Svetlikanje v mraku , 1999 [Twinkling at dusk]

Ταξιδιωτικά ημερολόγια

  • Doživeti svet , 2006 [Για να γνωρίσεις τον κόσμο]

Δραματικά έργα

  • Kringhausenčani: drama v treh dejanjih , 1918 [Kringhausen: Drama in Three Acts]

Άλλα έργα



 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου